Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - Mideia

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

180 sonuçtan 21 - 40 arası sonuçlar
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 ••Sonraki >>
87
Kaynak dil
Yunanca ζακυνθος εγω και ο αγγελος μου σε αγαπω,σε...
ζακυνθος
εγω και ο αγγελος μου

σε αγαπω,σε αισθανομαι,σε σκεφτομαι,σε ονειρευομαι,σε αγαπω και σε ευχαριστω

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Zante
71
Kaynak dil
Portekizce o que aconteceu ao seu coraçao? diga-me que a...
o que aconteceu ao seu coraçao? diga-me que a borboleta me diz para que eu me torne alto

Tamamlanan çeviriler
Fransızca que s'est produit à votre cÅ“ur?
Yunanca τι συνέβη στην καρδιά σας;
47
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Selam... Çok tatlısın :) Sana aşık...
Selam...

Çok tatlısın :)

Sana aşık olabilirmiyim ?

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Holá... Eres muy dulce :) ¿Puedo...
İngilizce Hi...
81
Kaynak dil
Romence Într-o bună zi toţi plătim pentru faptele noastre
Într-o bună zi toţi plătim pentru faptele noastre. Priveşte în urmă şi poate înţelegi de ce am plecat.

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Μια μέρα,...
15
Kaynak dil
Yunanca είσαι όλη μου η ζωή
είσαι όλη μου η ζωή
ολη = ολοκληρη

Tamamlanan çeviriler
Almanca Du bist mein ganzes Leben.
689
Kaynak dil
İngilizce The City-kavafis
You said: "I'll go to another country, go to another shore,
find another city better than this one.
Whatever I try to do is fated to turn out wrong
and my heart -like something dead- lies buried.
How long can I let my mind moulder in this place?
Wherever I turn, wherever I look,
I see the black ruins of my life, here,
where I've spent so many years, wasted them, destroyed them totally."

You won't find a new country, won't find another shore.
This city will always pursue you.
You'll walk the same streets, grow old
in the same neighbourhoods, turn grey in these same houses.
You'll always end up in this city. Don't hope for things elsewhere:
there's no ship for you, there's no road.
Now that you've wasted your life here, in this small corner,
you've destroyed it everywhere in the world.
It's a poem of a famous greek poet Constantine P. Cavafy.Maybe you can find it somewhere already translated,as I found the english one...

Tamamlanan çeviriler
Basit Çince 城市——康斯坦丁·卡瓦菲斯
19
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Yunanca "Kawa Ton Aaimona Eaytoy"
"Kawa Ton Aaimona Eaytoy"
além das línguas marcadas gostaria muito da tradução em português.Grata.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Fidèle à sa propre conscience
Brezilya Portekizcesi Fiel à sua própria consciência
Arapça وفي لضميره
130
Kaynak dil
Arapça مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...
مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا استطيع ان انسى نظرات عيونك..أبداا

ابعث لي برسالة بتركي وانا سوف اترجمها للعربي من خلال مترجم
ترجمة إلى التركي

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Good evening, how are you? I miss you so much.. I can’t...
Danca Godaften. Hvordan har du det, Jeg savner dig så..
Yunanca Καλησπέρα, πώς είσαι;
Türkçe Ä°yi akÅŸamlar
54
Kaynak dil
Hollandaca zoetje ik hou van je! ik wil u nooit meer...
zoetje ik hou van je!
ik wil u nooit meer kwijt!
je bent men alles!

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Γλύκα σ'αγαπώ!
35
12Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.12
İngilizce What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Tamamlanan çeviriler
Türkçe öldürmeyen acı güçlendirir.
Fransızca La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
İtalyanca Il dolore che non uccide rende più forti
Endonezce Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Rusça То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Katalanca Allò que no et mata, et fa més fort.
Çince 物不殺汝則強汝
Bulgarca Това, което не те убива те прави по-силен!
Brezilya Portekizcesi What doesn't kill you, makes you stronger.
Japonca 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Arapça ما لا يقتلك يقويك
Latince quod non te occidit, uigescit
Basit Çince 杀不死你的事,使你变得更强
İspanyolca Lo que no mata, fortalece
Katalanca Allò que no mata, et fa més fort
İbranice מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Danca Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
Klingonca muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Farsça چیزی Ú©Ù‡ مرا نکشد باعث قوی تر شدنم Ù…ÛŒ شود
Arnavutça Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Lehçe Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Sırpça Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Fransızca Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Türkçe Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
İbranice משפט
Yunanca Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Romence ce nu mă ucide mă face mai puternic
Esperanto Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
İtalyanca ciò che non mi uccide mi rende più forte
Macarca Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Fransızca Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
İspanyolca Lo que no me mata me hace más fuerte
Almanca Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
İngilizce What doesn't kill me, strengthens me
İtalyanca Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Basit Çince 杀不了我的东西让我变得更坚强
Çince 殺不了我的東西會讓我更加堅強
İbranice מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Hintçe जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Latince Quid non occidet me, solum potest confirmare me
İngilizce What doesn't kill me, makes me stronger
İngilizce What doesn't kill me makes me stronger.
Arapça ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Sırpça Ono Å¡to me ne ubija, čini me snažnijim.
Korece 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Almanca Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Japonca 私を殺さないものは、私を強くする。
Brezilya Portekizcesi Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Fransızca Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Latince Quod me non interficit corroborat me
Ukraynaca Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
İsveççe det som inte dödar dig gör dig starkare
Katalanca allò que no et mata et fa més fort
Farsça آن چیز Ú©Ù‡ تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Yunanca Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
İsveççe Det som inte dödar, härdar
Rusça То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Arapça ما لا يقتلني يقويني
İsveççe Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Türkçe Beni öldürmeyen ÅŸey beni güçlendirir.
Almanca Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Danca Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Fransızca Ce qui ne me tue pas me fortifie
İtalyanca Proverbio
Latince Quod me non interficit, me confirmat.
İngilizce What doesn't kill us makes us stronger.
Arapça الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
İbranice מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Almanca Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Hollandaca nl vertaling
İspanyolca Dolor que no mata, hace fuerte.
İtalyanca Un dolore che non uccide, rende forti.
Latince Dolor qui non necat robustum facit
Fransızca Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
İspanyolca eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
İtalyanca -
Arapça ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Yunanca ό,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Türkçe zorluklar azaltılamaz
Arapça المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Türkçe Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
İbranice מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Basit Çince 吃一堑长一智
Çince 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
İtalyanca Quello che non ci uccide, ci fortifica
İspanyolca Lo que no te mata te hace más fuerte.
İtalyanca Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Arapça كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
İbranice מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Latince Quid te non necabit, te confirmabit...
İbranice מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Arapça عربي
Fransızca Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
İtalyanca Quello che non mi uccide, mi rafforza
Latince Quis non necat me, firmat me
Fransızca Toutes les douleurs
İngilizce All the pains that don't kill revitalize me.
Rusça любая боль которая не убивает восстанавливает меня
İspanyolca Todos los dolores que no matan me revitalizan.
İtalyanca Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Bulgarca Това...
Almanca Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Basit Çince 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Çince 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
İtalyanca Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Endonezce Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Tay dili สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Fince Se mikä ei tapa, vahvistaa.
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 ••Sonraki >>